samedi 10 juillet 2010

'A-ba-ni-bi', un succès israélien mondial du concours Eurovision de la chanson 1978

Un lecteur nous envoie ce message: "Leur première prestation après leur victoire, c'était à Bruxelles, aux "12 heures pour Israël" de mai 1978. Avec leur deuxième, Jean Vallée et une magnifique chanson d'ailleurs qui a failli gagner. Nostalgie..."

Vidéos : A-ba-ni-bi by Izhar Cohen & Alpha Beta et A Ba Ni Bi - Eurovision (Israel)

A-Ba-Ni-Bi est la chanson gagnante du concours Eurovision de la chanson 1978, interprétée par le chanteur israëlien Izhar Cohen, accompagné du groupe Alphabeta, marquant la première victoire d'Israël au concours. Ele est intégralement interprétée en hébreu, langue nationale, comme l'impose la règle entre 1976 et 1999.  Elle continue d'être interprétée par de nombreux artistes.  Dans Tablet, Marjorie Ingall revient sur ce succès de la chanson israélienne : Dance Fever - How a vintage Israeli pop song became an international summer camp sensation. Extraits :

"But "A-Ba-Ni-Bi" isn’t actually nonsense; it’s Israeli Pig Latin. (Insert your own Jews-and-pork joke here.) Israeli kids sometimes use S’fat HaBet, or "B language," inserting the letter bet after each syllable. So A-Ba-Ni-Bi-O-Bo-Heh-Bev-O-Bo-Tah-Bach is actually "Ani Ohev Otach," I love you.

A quick zip around the web reveals international cover versions. There’s one in "Gao Gao," a hit 2006 Thai movie about a time-traveling band from the future. (In Thai, it’s "Ai bah Ai bee Ai bo Ai be.") There’s one from 2008 by the cringe-inducingly named Dutch band Hot Black Stuff. There’s a trance version sung in Spanish that sounds vaguely like a tampon commercial. There’s a version arranged for a marching band [La mosca - el chaval de la peka]. There’s one sung by Spanish star Carlos Baute, who looks like the unholy spawn of Tom Cruise and a Ken doll. There’s an Icelandic version that’s only slightly less terrifying than Eyjafjallajokull.


And, lo and behold, there’s even a new version of our summer-camp line dance! Feast your eyes on a troupe of Singaporean dancers doing completely unfamiliar choreography (the best part is the crazily wheeling arms) to a 2008 surf-guitar version of “A-Ba-Ni-Bi” sung in Mandarin by Taiwanese singer Harlem Yu!  Or hey, maybe you’d prefer the rendition by the Malaysian bridesmaids!"

Aucun commentaire :