mardi 4 septembre 2018

Sagesse populaire antisémite portugaise ("pire qu'un Juif")

Vu sur Facebook la liste "amusante" reproduite ci-dessous.  En langage courant, comment les Portugais définissent-ils les différents peuples, groupes humains?

Ils associent les Grecs à la résolution de problèmes difficiles.  Les Chinois à ce qui est difficile à comprendre.  Les Arabes travaillent dur, du matin au soir.  Les Américains aux inventions modernes.  Les Espagnols parlent très vite.  Les Français = luxe.  Les Anglais veulent faire une bonne impression.  On arrive aux Tsiganes: celui qui a tendance à marchander "est pire qu'un Tsigane".  On associe évidemment les Juifs à l'argent: celui qui est avare, près de ses sous ("muito agarrado ao dinheiro", le terme argent ("dinheiro") est écrit en toutes lettres)  "est pire qu'un Juif".  Les Tsiganes et les Juifs sont les seuls auxquels on réserve le statut de "pire que" ("pior que").  Tous les autres ont des caractéristiques sympathiques.  Par exemple, les Noirs aiment s'amuser, les Allemands aiment les beaux uniformes, les Italiens le café serré, les Britanniques sont ponctuels, etc.


Et les Portugais eux-mêmes?  Ils sont adeptes de l'autodénigrement.  C'est plutôt sympathique.  Ils ne jugent pas à leur juste valeur.  Quand quelque chose se passe mal - c'est du portugais.  Ils ne sont pas comme les Juifs, obsédés par l'argent...

Aucun commentaire :